Board logo

Kas kasutate Windows Xp eesti keelset tuge?
euqen - 11.01.2005 kell 16:30

Minul igatahes oli see alguses nati harjumatu...........nüüd juba lahe emakeeles


viidik - 11.01.2005 kell 18:08

Kasutan. Tööl ja kodus kah. Kui vaja, saan ka ingliskeelsega hakkama.


li-li - 11.01.2005 kell 23:34

t88l ei ole aga kodus kyll


Phantom - 12.01.2005 kell 00:13

Ei meeldi selline asi
Ingliskeelne kuidagi õigem tundub Ise kirjutan oma programmid ka tihti ingliskeelsetena.


ZyOn - 12.01.2005 kell 08:46

Eestikeelne XP on nii ulmeline, et seda ma ei sooviks ka oma vaenlastele. Minul võttis ikka päris tükk aega, et aru saada mis mida tähendab seal ja peale seda ainult naersin osade tõlgete üle.


Lumeleopard - 12.01.2005 kell 09:42

ma eestikeelsena ei saanud mitte mõhkugi aru


Lenna - 12.01.2005 kell 10:56

Olen teises arvutis näinud. Kardan kui eestikeelsega ära harjuda, siis ei saa enam inglise keelsest midagi aru. Seepärast kasutan ikka inglise keelset edasi.


Mc - 12.01.2005 kell 11:02

Jah kasutan (sellest hetkest, kui see saadav on), samuti Office XP eestikeelset tuge.
Olen (arvutit kasutanud alates 1986 aastast) väga rahul


euqen - 12.01.2005 kell 12:06

Oleks pidanud äkki polli üles riputama vist, kuna vastatud on rohkem kui arvasin


Lii001 - 12.01.2005 kell 12:37

Tööl on, aga kodus pole...


Imre - 12.01.2005 kell 14:55

Keeleliselt võivad need tõlked ju korrektsed olla,aga tavainimesele tihtipeale arusaamatud(võibolla on asi minus).
Tüürelid ja ajurid ...


ratatosk - 12.01.2005 kell 15:25

Olen seda näinud. Ei julge kasutada enne, kui kõikvõimalikud tõlkijate kogukonnad suudavad standardsetes terminites kokku leppida. Enne seda on segadust liiga palju.


alar - 12.01.2005 kell 16:26

jah täitsa huvitav on.....


bimbo - 25.01.2005 kell 12:53

Kasutan põhimõtte pärast eesti keelset kodus ja ei ole veel täheldanud et see segaks inglise keelsest aru saamist. Juba aastakese maakelne olnud ja kui satub Made In USA ette pole vahet


Aike - 25.01.2005 kell 13:18

Hämmastav on lugeda et,eesti keele lugemine nii paljudele n.n. eestlastele probleem on.Kasutan mõlemit.Pole probe.


Tommyz - 26.01.2005 kell 12:52

Kasutan mõlemat, ja erilisi probleeme ei ole täheldanud, kuidagi olen ikka tõlkest aru saanud... mõnikord on raskusi minna eesti keelselt inglis keelse peale aga, kõik on lahendatav.


Bithe - 26.01.2005 kell 19:52

Kasutan ja olen rahul.
Juba sellepärast et minu inglise keel on ikka suht näru


Mc - 27.01.2005 kell 05:34

XP ja Office MUI installeritud, paar muud eestikeelset tarkvara ka.
Ainus, mis mõnikord vajaka jääb, on meenutada, kuidas sama asi oli inglisekeeles ja kus (menüü asukoht muutub).


mada - 27.01.2005 kell 11:46

Ei kasuta. Kunagi kui esmakordselt kokku puutusin, siis kirusin päris korralikult, sügasin veidi kukalt ja sain mälu järgi asjadega ikka hakkama. Tõlge on mõnes kohas küll väga omapärane. Aga isegi venekeelse Win98ga sain üsna rahuldavalt kunagi mälu järgi hakkama, kuigi vene keel on mulle veel tundmatum kui eesti keel Ja ka rootsikeelse windowsiga on paar korda tulnud kokku puutuda, isegi seal sai lihtsamad toimingud tehtud, kuigi rootsi keeles vaid umbes kümmekond sõna tean

Igatahes ei näe põhjust, miks peaksin selle värdeestikeelse windowsi omale koduarvutisse peale muretsema.


renet - 27.01.2005 kell 11:49

Ei kasuta, pole ka plaanis hakata. Yldse ma sihipäraselt väldin eestindatud tarkvara.


RoltZz89 - 27.01.2005 kell 23:37

oli a pelae format c´d ei hakka seda yldse peale uuesti panemagi!!mõtetu!


salliise - 28.01.2005 kell 19:58

Algul oli naljakas aga nüüd ära harjunud. Inimene harjub kõigega


celtic - 28.01.2005 kell 20:10

ohoh... mida ma loen... värdkeeled ja mis kõik...

ise olen harjunud windoozaga juba peaaegu 10 aastat... eesti keelega on endal parem ja mugavam. windows eestikeelne, office eestikeelne, erinevad proged eestikeeles... jne.

kunagi ammu windows 95 päevil kirjutasin selle ise eestikeelseks ümber.


Shadow25 - 11.07.2008 kell 19:17

Ei kasuta. Lihtsalt ei näe selleks vajadust. Olen kunagi varem kasutanud prooviks. Ei midagi erilist peale kummaliste terminite Muidu minul vahet pole, kas Eesti või Inglise keeles.


zitazitikaz - 11.07.2008 kell 23:41

T88l olen sunnitud eesti keelset Office't kasutama ja m6nikord ajab see ikka juukseid katkuma kyll, kui m2lu alt veab ja mingit vajalikku menyypunkti yles ei leia. Selline tunne on, et j22ngi otsima vajalikku funktsiooni.
Kodus v2ldin igasuguseid eesti keelde pandud programme, ka telefonil menyyd pole vaevunud eesti keele peale vahetama. Need eesti keelsed terminid, mis v2lja m6eldud on, lihtsalt ei hiilga oma m6istetavusega.


Shadow25 - 12.07.2008 kell 16:39

MS Office puhul peaks keelt saama väga lihtsalt inglisekeelseks muuta. Vähemalt Office 2003 puhul saab.
Üks variantidest keele muutmiseks oleks:
Start -> All Programs -> Microsoft Office -> Microsoft Office Tools -> Microsoft Office 2003 Language settings.
Ja siit saab terve Office'i keskkonna keelt muuta.


lati - 13.07.2008 kell 09:33

kunagi kasutasin, hiljem läksin üle oluliselt parema eestikeelega kubuntule ja nüüd kasutan maakeelset estobuntut. open offis ja veebilehitsejad on ka loomulikult eesti keelsed
windoosi tõlge ei taha kuidagi areneda, see on pidevalt kuidagi vigane ja poolik.


Myrk - 13.07.2008 kell 10:08

Ei kasuta.