
Teen uurimistööd arvuti, internet ja eesti keel. Selline küsimus, et mis lühendeid te msnis kasutate? Teretulnud on ka muud ideed ja probleemid eesti keelega internetis ja programmides.
lühendid:
tre - tere
kle - kuule
omk - hommik, ka tere hommikust
ää - ära, nt ää kurvasta või läksin ää
muidugi kasutan ka palju kõnekeelt...veits muudetud kirjapilt. nt ¹ asendan sh, ks asendan x (ka vastupidi).
¹okolaadi asemel kirjutan shokolaad jms.
tnx - tänan
ptv -pole tänu väärt........kõiksugu smailisid ja winke,neid on ju meeletult.
+ eelnimetatutele
misse - misasja
krt - kurat
Kui tuleb veel midagi meelde, siis lisan.
kirja pildis kasutan jah selliseid lühendeid
Pluss eelnimetatutele
tglt - tegelikult
btw - by the way
sry - sorry
Rohkem hetkel lambist meelde ei tule.
ptv - pole tänu väärt
vbl - võib-olla
a - aga
Kui sa mõtlesid seda Microsoft Networks Instant Messengeri siis sellist jamadejuurikat ma oma masinas ei kasvata. Trillian aga elab ja õitseb mul
küll. Sissejuhatuseks võiksid välja uurida ja endale selgeks teha, et lisaks pisipehmele on ka muu maailm olemas ja Ketsi Bill ei ole veel Universumi
direktor. Seega pole ka "msnis" internetisuhtluse sünonüüm. Kui sa tahad aga teada, milliseid lühendeid ma kasutan siis kasutan ma neid üsna
vähe.
Sry-Sorry
RTFM- Read That F*** Manual
ja maakeelsetest
krt ja rsk
Ja loomulikult lõpetan kõik küsilaused väljendiga "vä?"
Elu on niigi piisavalt lühike, pole vaja teda veel lisaks kunstlikult lühendada. 
sry- sorry
brb- be right back
lol- lots of laugh
a- aga
thx- thanks
plz- please
krt- kurat
bemm- bmw (see läheb vist rohkem slängi kanti)
a miks keegi ei kirjuta tra? ei, ei - mina seda ei kasuta, ei kasuta eriti üldse neid lühendeid 
mina küll sellist lühendit ei kasuta, ei netis, igapäevaelus ega peol. ei ropenda...
mina ka mitte aga olen näinud ikka mitmeid kordi
eelnevatele lisaks veel mõned...
rgds - regards
stfw - search the fucking web
M$ - Microsoft
irw
icc
ei kasuta lühendeid - austan eesti keelt
Eesti keelt tuleb austada neh. Seetõttu kutsun üles kasutama ausaid eestikeelseid väljendeid ja lühendeid.
http://www.masendav.net/akro/
Kui ma jõuan trükkida a, siis jätkub energiat ka ga trükkimiseks. (See oli lihtsalt näide.) Mul on endal kergem eesti keelt austada ja õigesti trükkida - ilma kõiksugu lühendeid ja netislängi kasutamata. Kõik need lühendid on tegelikult poos, sest palju raskem pole kaks või kolm tähte rohkem trükkida. Eriti jälestan ma sedasama wä-d, tõeliselt idiootlik väljend. Pealegi leian, et saan ka ilma tra-deta oma teksti väga vabalt kirjutatud, kuna ei tunne tungi ei netis ega ka kusagil mujal ropendamise järele.
nfc - no fuck'n clue (pole aimugi)
k - lühend ok-st
Ise kyll ei kasuta
Sen- see on
WTF- what the f*ck
Mix- miks
Naq- nagu
Tglt- tegelt
Omg- Oh my god
Kuna olen algaja arvutikasutaja, siis mulle lühendid ei meeldi, sest ma ei tea nende tähendust. Ka släng ja kirjavead muudavad teksti raskesti
loetavaks. Eriti raske on vahel Delfis - ei saa aru, mida inimene öelda tahab. Olen märganud, et siin kasutatakse palju paremat ja korrektsemat eesti
keelt.
Mul ongi tekkinud küsimus, et kas vigane kirjapilt ei saa harjumuseks? Kui juhtub, et on vaja kasutada korralikku kirja, siis mõni delfihoolik võib
harjumusest eksida. Arvan ka, et nii kiire ei saa olla, et ei kirjuta korrektselt.
Minul tulevad vead teinekord (loe: enamasti) hooletusest sisse. Vahest kasutan jah lühendeid, aga tra'd ja krt'id ei kuulu küll sõnavarasse. Loll komme on ü asemel y kirjutada ja ks asemel x, aga ilmselt see on harjumusest, mis on teistelt kylge jäänud. Niux
eesti keeles suheldes lühendeid ei kasuta aga inglise keeles küll:
lmao - Laughing My Ass Off
lol - Laughing out Loud
rofl - Rolling On The Floor Laughing.
cya ( ka cyas ) - see you later
ttyl - talk to you later
np - no problem
k - ok
gdgd - good - good
Tsitaat:
Algne postitaja: anne51
Mul ongi tekkinud küsimus, et kas vigane kirjapilt ei saa harjumuseks? Kui juhtub, et on vaja kasutada korralikku kirja, siis mõni delfihoolik võib harjumusest eksida.
mai tea - ma ei tea
Ple - pole
irw - irvitus
r0f - roll on the floor
bb - bye bye
k - Ok
omk - lihtsalt tervitus , iga kell
sau - samuti tervitus
hmm... - mõtlen
mhmh - nõustun millegagi
mhm - ei nõustu
kled w ? - kuuled vä??
omfq - Oh my fu*king god
lol - lots of laugh
btw - by the way
sry - sorry
* - korrigeerimine
pts - p ja t vahel u, pidevalt
TJ-teie John. SJ-sinu John
TJ
Tõsist uurimistööd võiks küll toetada. Kui on soovi siis saan aidata otsisõnadega, mida eestlased otsimootoris kasutavad
kõik lühendid nagu ära mainitud juba.Üldiselt aga ei harrasta ise lyhendeid.Kasutatakse ka veel muidugi selliseid lyhendeid:
u-you
r-are
ur-your
Loen siin neid lühendeid ja pean tunnistama, et sellisele uurimistööle saan ma kaasa aidata vaid väga kaduvväiksel moel. Nimelt ma ei kasuta selliseid lühendeid tihti oma igapäeva kirjakeeles ka mitte MSN-is. Siiski olen ma korra halva tujuga kirjutanud tervituseks jou ja paar korda tre.
põmst - põhimõtteliselt
imho - in my humbold(?) opinion/minu tagasihoidliku arvamuse järgi
mai - ma ei
sp - sellepärast
ise neid eriti ei kasuta, vahel küll, kuid need mu paljude msn-i-tuttavate lühendid. lisaks eelpoolmainituile.
ma kasutan ka kõiki (enamus) eelnimetatud lühendeid