Board logo

Manalasse varisemine
Ray - 08.11.2003 kell 16:17

Jälle siis üks artikkel!

Odin ja Thor tõusevad Taanis taas aujärjele

http://www.postimees.ee/081103/esileht/valisuudised/118521.php

Tsiteerin: "68-aastaselt manalasse varisenud bioloogiaõpetaja Brian Sandi viimse soovi kohaselt saadeti ta Hel’i, paganausuliste allmaailma, omaenda villa õuelt, järgides muinaspõhja usutavandeid."

Küsimus: kas Brian Sand oli tõesti "manalasse varisenud" või on see megavõhikliku ajakirjaniku äärmiselt lollakas mitteteadlik keelekasutus?!!!

"manalasse varisenud" - kui robustselt väljendada, siis kristlaste vaste asjale on põrgu.

KAUA VÕIB!!!

Ray@täiega_pissed_off


tiina - 08.11.2003 kell 23:36

Kaldun arvama, et see on siiski võhiklikus
Ka mina kasutasin seda sõna suht tihti. Võib olla seepärast, et lapsena seda vanaema suust jälle tihti kuulsin. Aga korra ühe postituse kohta tegid sa sellekohase märkuse ja nüüd kasutan muid väljendeid...seda enam mitte

Tänud, et harisid mind selles osas.


marx - 08.11.2003 kell 23:50

Tegelt, mis seal vahet mis sõnu niiväga kasutada... Ajakirjanik tahtis lihtsalt teistsugust väljenduslaadi kasutada, ei maks nii sõnasabas kinni olla, sest otsustajad, kuhu keegi läheb ei ole me niikuinii


Ray - 09.11.2003 kell 02:28

Tsitaat:
Algne postitaja: marx
Tegelt, mis seal vahet mis sõnu niiväga kasutada... Ajakirjanik tahtis lihtsalt teistsugust väljenduslaadi kasutada, ei maks nii sõnasabas kinni olla, sest otsustajad, kuhu keegi läheb ei ole me niikuinii
Seda küll, aga eks kummaline oleks ajakirjanikelt ja meediast kuulda - lugeda "põrgusse kinnijäänud" isiku kohta, keda hoopis püütakse mälestada jms.

Kummaline lihtsalt.


Oleskleja - 09.11.2003 kell 15:26

"manalasse varisenud " - sõnaühend kui selline on natuke naljakas tõesti, aga manala ei tähenda kohe mitte kindlasti põrgut.Manala on paljude ristiusueelsete religioonide maa-alune riik, kus elavad surnute hinged. Ausalt öeldes kuulen esimest korda, et manalat võrreldakse põrguga.


Ray - 09.11.2003 kell 15:38

Tsitaat:
Algne postitaja: Oleskleja
Ausalt öeldes kuulen esimest korda, et manalat võrreldakse põrguga.
See on minu poolt juhuslikult kasutatav kujundlik väljend selgitamaks ubkaudu asja erinevust asjaga mitte kursis olevatele. Ma ei ole kunagi võrrelnud manalat põrguga.

Eestlastel polegi mingit "põrgut" ega "taevast."
Manala on koht, kus on kinnijäänud hinged, mitte koht, kus peale surma hinged elavad "oma riigis."


li-li - 09.11.2003 kell 18:29

njaah...olen ka harimatu ilmselt ,sest ka mina pole kuulnud,et põrgut nimetatxe manalana


Ray - 09.11.2003 kell 19:47

Tsitaat:
Algne postitaja: li-li
njaah...olen ka harimatu ilmselt ,sest ka mina pole kuulnud,et põrgut nimetatxe manalana


Õieti arvad, sest Manala pole Põrgu.


viidik - 09.11.2003 kell 19:50

Siiski-siiski:
See allikas:
http://haridus.opleht.ee/2003/1/1/2.shtml
ütleb nii - "Tuline Saar on Kemppise järgi põrgusaar ja Manala saar, kus põleb Manala igavene tuli. "


li-li - 09.11.2003 kell 20:02

oi jah....teeme siis endale selle veel põnevamax
Sünonüümsõnastik pakub:
http://www.ibs.ee/ibs/estonian/syn/thesaurus.cgi?word=manala


viidik - 09.11.2003 kell 20:08

http://www.delfi.ee/archive/article.php?id=6625464&categoryID=123&ndate=1068156000
Samas oli ju hiljuti selline uudis. Kui nad juba oma Odinit ja Thori au sees peavad, võivad nad ju ka manalasse minna.


Ray - 09.11.2003 kell 20:37

Tsitaat:
Algne postitaja: li-li
oi jah....teeme siis endale selle veel põnevamax
Sünonüümsõnastik pakub:
http://www.ibs.ee/ibs/estonian/syn/thesaurus.cgi?word=manala


Icc.

http://www.ibs.ee/ibs/estonian/syn/

"See on TA Eesti Keele Instituudi poolt 1991. aastal kirjastatud sõnastiku WWW versioon. "

Selliste spetsiifiliste mõistete jaoks vast veidi kahtlane allikas.

Eestlastel oli ilm jaotatud sisuliselt 3-eks suureks kategooriaks, mis veel omakorda jagunesid edasi (v.a ülailm):

1) Ülemine ilm (Taevaisa, Ürgema)
2) See ilm (Metsavana, Vetevana, Maaema ja teised) selle ilma ülemises sfääris; inimesed u. keskel ning selle ilma alumine kiht või sfäär oli Manala kuhu jäid siis elus paha teinud kinni ja ka need, keda kinni hoiti!
3) Too ilm (Toonela), Varjude ilm. Seal elatakse edasi peale surma ja siis hingeliblikana siirdutakse omal ajal tagasi kesmisesse, "Siia ilma", kus võidakse sündida ka näiteks oma suguvõssa tagasi.

Kui inimene suri, siis tehtigi rida rituaale ja vaadati, et ta saaks võimalikult ohutult mõõda jõge Haviga siis Toonelasse, kuna vahepeal võisid igasugused ebasoovitavad jõud, tegelased asja nahka keerata...

Need kristlikud sõnaraamatud ja sõnaseletused on lihtotstarbeks üsna head, aga reeglina ikka võrdlemisi võhiklikud, kui on tegemist vähegi kristlikule ilmale arusaamatu asjaga.

Rahu!

Seda Manala ja Toonela asja on ikka meeletult pikka aega segi aetud ja ka selliselt kirjutatud, et inimestele tundubki kõik õige ja loogilisena.


Oleskleja - 09.11.2003 kell 20:37

Tsitaat:
Algne postitaja: Ray
Ma ei ole kunagi võrrelnud manalat põrguga.




Tsiteerin " " manalasse varisenud " - kui robustselt väljendada, siis kristlaste vaste asjale on põrgu. "

Ja veelkord " Seda küll, aga eks kummaline oleks ajakirjanikelt ja meediast kuulda - lugeda "põrgusse kinnijäänud" isiku kohta, keda hoopis püütakse mälestada jms. "

Mina näen siin väga konkreetset võrdusmärki!

Vabandan tähenärimise pärast.


viidik - 09.11.2003 kell 20:41

Tsitaat:
Algne postitaja: Ray
" manalasse varisenud " - kui robustselt väljendada, siis kristlaste vaste asjale on põrgu. "
" Seda küll, aga eks kummaline oleks ajakirjanikelt ja meediast kuulda - lugeda "põrgusse kinnijäänud" isiku kohta, keda hoopis püütakse mälestada jms. "


Otsisin - pole neid lauseid sinu poolt juhatatud tekstis.


Ray - 09.11.2003 kell 20:44

Tsitaat:
Algne postitaja: Oleskleja
Tsitaat:
Algne postitaja: Ray
Ma ei ole kunagi võrrelnud manalat põrguga.




Tsiteerin " " manalasse varisenud " - kui robustselt väljendada, siis kristlaste vaste asjale on põrgu. "

Ja veelkord " Seda küll, aga eks kummaline oleks ajakirjanikelt ja meediast kuulda - lugeda "põrgusse kinnijäänud" isiku kohta, keda hoopis püütakse mälestada jms. "

Mina näen siin väga konkreetset võrdusmärki!

Vabandan tähenärimise pärast.
Mina näen sõnu "robustselt väljendades" ja lisaks ka jutumärke on kasutatud sõnade vastavaks tõlgendamiseks.

Ei ole midagi.


viidik - 09.11.2003 kell 20:53

Põrgu pole manala ja hinged ei jää manalasse igaveseks kinni:
http://www.whiterosesgarden.com/Nature_of_Evil/Underworld/UNDR_benign_underworld/UNDR_manala_finland-ugaria.htm


Oleskleja - 09.11.2003 kell 20:58

Tegelikult peaks olema sõnade tähendus see, mis on aegade jooksul välja kujunenud rahva kõnekeeles, mitte riiulitel tolmavates teadmeteostes, lahtiseletatud mingitel aegadel.Ei mäleta küll, et kunagi oleks sellel manalateed minekul paha maik juures olnud.Vanemad inimesed kasutavad sellist väljendit väga tihti.


viidik - 09.11.2003 kell 21:02

Jah, trüki googlesse sõnad manala teele ja vaata, kui palju meil tegelikult manalasse minekust räägitakse...


Ray - 09.11.2003 kell 21:04

Mingit KUJUNDLIKKU võrdlust põrguga ma tegin, aga ma EI ole nimetanud Manalat põrguks.

Kujundlikku orientiiri Manala ja Põrgu vahel kasutasin seetõttu, et selgitada seda, miks ma pole rahul ajakirjanike puhul kergekäeliselt inimeste surma korral neid Manalasse nimetamisega.

Kuna Manala ja Põrgu on mõlemad negatiivse taustaga kohad, siis kasutasin orientiiriks mõistet Põrgu, kuna ma eeldasin, et enamik lugejaid ei pruugi mõista, mis selles Manalas siis nii halba on.

Manala ja Põrgu on: 1) erineva religioosse süsteemi, ilmavaate osad 2) nad EI ole mingit moodi võrreldavad, ühiseks jooneks on negatiivne olemus, taust.

Mis puurub Manalast tagasitulemisse, siis ma olen seisukohal, et see on praktiliselt võimatu. Küll võidi "kinnihoitavaid" seostada hingenukuga ja hoida neid kodus ja kasutada vastavalt vajadusele. Üldreeglina Manalas pikkapeale hävineti.


Ray - 09.11.2003 kell 21:09

Tsitaat:
Algne postitaja: Oleskleja
Tegelikult peaks olema sõnade tähendus see, mis on aegade jooksul välja kujunenud rahva kõnekeeles, mitte riiulitel tolmavates teadmeteostes, lahtiseletatud mingitel aegadel.Ei mäleta küll, et kunagi oleks sellel manalateed minekul paha maik juures olnud.Vanemad inimesed kasutavad sellist väljendit väga tihti.
Eks ta jah...

Aga vanainimesed räägivad ka, et Toonekurg toob lapsi, tegelikult maausu järgi võiks õelda, et Toonekurg (Tooni, Toonelast) on siis "laste" tooja... ehk siis sedasi tullakse tagasi...

Need asjad ei ole alati sugugi igal pool samaselt kirjas, on erinevusi, ka eri aspekte, vaieldakse ja arutatakse... üldskeem on siiski põhimõtteliselt sama.

Ma ei ütle, et ma üdini teaks maausu tagamaid ja lätteid, aga siiski üht-teist tean.

Kui hakata kombestikust rääkima, siis paikkonniti on kohati väga suuri erinevusi. Põhiraamistik ilmavaatena on siiski suht ühene...


pointer - 10.11.2003 kell 16:00

Ray, tore, et üritad meid harida. Ja kui on nii, siis manalasse ei varise minu suu läbi keegi.

Samas on eesti lehtedes näha tohutult sõnade väärkasutusi alates õigesti ja õieti`st kuni eiteamilleni välja...

Äkki on probleem selles, et eestlased on oma arvates kõva kultuurrahvas ja neil peab olema iga asja jaoks oma sõna. Samas, kuna neid sõnu kasutatakse tavaliselt väga harva, siis häguneb ka nende mõte.
Aga jah, eks ajakirjandus ju meie kõnepruuki mõjutab.

kui manalasse, siis manalasse ja meie ei mõtle sellele, mida see tegelikult (või teaduslikul) tähendab... Igatahes inimene saab aru, et see kes varises manalasse on nüüd kutupiilu


Ray - 10.11.2003 kell 16:35

Ega ma nüüd "harija" rolli polegi taotlenud, lihtsalt see minu arvamuse kohaselt (ja ilmselt ka paljude teiste meelest) pole asjad alati kuigi täpsed. Ka mina eksin vahel ja püüan siis õppida. Loomulikult ka minul pole kõiki vastuseid ja teadlikum antud valdkonnas suudaks palju - palju küsimusi esitada, millele mul oleks raske vastata või jääksin vastuse võlgu.

Ka keel väljendab:

1) "manalasse varisema"
2) "Toonela teed minema"

ja siis ajakirjanduslik segapudru:

3) "manalateed läinud"

Alati kui kuskil mainitakse mõne tuntud ühiskonnategelase v. kelle tahes "manalateed läinud olema" või "manalasse varisenud olema", siis kohe mõtle, mida see inimene siis koledat tegi või mis juhtus? Siin üks suht. korrektne keelekasutus ka:

http://www.l-virumv.ee/luulekogu/CDluulekogu/vosuvald.htm


Lii001 - 24.01.2005 kell 10:34

Tsitaat:
Algne postitaja: Ray
Jälle siis üks artikkel!

Odin ja Thor tõusevad Taanis taas aujärjele

http://www.postimees.ee/081103/esileht/valisuudised/118521.php

Tsiteerin: "68-aastaselt manalasse varisenud bioloogiaõpetaja Brian Sandi viimse soovi kohaselt saadeti ta Hel’i, paganausuliste allmaailma, omaenda villa õuelt, järgides muinaspõhja usutavandeid."

Küsimus: kas Brian Sand oli tõesti "manalasse varisenud" või on see megavõhikliku ajakirjaniku äärmiselt lollakas mitteteadlik keelekasutus?!!!

"manalasse varisenud" - kui robustselt väljendada, siis kristlaste vaste asjale on põrgu.

KAUA VÕIB!!!

Ray@täiega_pissed_off


1+3=? 4 või 10???? Võtke kuidas tahate... Alati saab asju käänata ja vääntata oma kasuks...


bimbo - 16.01.2006 kell 01:19

Ikkagi on palju ilusam kui toone linnud su hinge toonelasse kannavad kui lihtsalt niisama ära surra.


Ray - 16.01.2006 kell 12:47

Mikiver kupatati kah Manalasse, TV-s õeldi maha et manalateed läinud. Mine võta kinni, mida õelda taheti. Kas eksiti Toonela aadressiga või tõesti läks Manalasse?


kontorihiir - 16.01.2006 kell 13:04

lahkunule tahetakse ju ikka ja alati kaasa öelda ilusaid sõnu....

kui Ray on välja toonud muistsed mõisted, siis tänapäeva inimesed ei pruugi nendest kuulnudki olla, saati siis veel vahet teha mis on mis....

ja mida me räägime tavainimestest, kui isegi meie kultuurieliit nendel mõistetel vahet ei tee...ometi eeldaks, et nemad teavad sellistest asjadest rohkem....no paistab, et mitte....

isiklikult ei ole tähenärija selles osas....selge on see, et järelhüüetes kedagi "põrgu" ei saadeta, vaid ikka sinna "varjuderiiki".....
kuigi...kui sõna manala on seotud sõnaga "manama" ehk "sajatama"...siis see just sobiv ei tundu kadunukese kirstu juures kasutamiseks.......huvitav, et seda teemat üldse märgatud pole ega keelemeeste ja asjatundjate poolt üles võetud, sest selle sõna kasutamine mõne tuntud inimesed matustel polnud ju esmene kord


anne51 - 16.01.2006 kell 13:41

ÕS ütleb: manala - müt. surnute asupaik.
Mis selles inetut on? See on nii vana ja ilus väljend.


mmunk - 16.01.2006 kell 14:34

vähesed sõnastikud annavad korraliku selgituse ka sellisele usundilisele ajastule nagu animatism (mitte segi ajada animismiga!). ometi on tegu teadusliku terminiga. soovitaksin tarkade seletavate raamatute koostajatel teha veelgi põhjalikumat tööd, sest paistab, et neid on päris palju, keda häirib, kui mõni sulerüütel või uudistelugeja tuntud ühiskonnategelase taas toonela asemel manalasse läkitab. see, et manala on igasuguse suremise kujundina keelekasutusse kinnistunud, näitab kultuuri ja tavade kihi õhukeseks kulumist meie turjal, ent ei õigusta niisugust kasutamist aja- ja teaduskirjanduses.


Inimene123 - 17.01.2014 kell 22:36

Tsitaat:
Algne postitaja: mmunk
vähesed sõnastikud annavad korraliku selgituse ka sellisele usundilisele ajastule nagu animatism (mitte segi ajada animismiga!). ometi on tegu teadusliku terminiga. soovitaksin tarkade seletavate raamatute koostajatel teha veelgi põhjalikumat tööd, sest paistab, et neid on päris palju, keda häirib, kui mõni sulerüütel või uudistelugeja tuntud ühiskonnategelase taas toonela asemel manalasse läkitab. see, et manala on igasuguse suremise kujundina keelekasutusse kinnistunud, näitab kultuuri ja tavade kihi õhukeseks kulumist meie turjal, ent ei õigusta niisugust kasutamist aja- ja teaduskirjanduses.
See on õige küll. Kuid juhiks tähelepanu just sellele, et animatistlikus kultuuris kindlasti mingist Manalast-Toonelast juttu olla ei saa. Animatistlikud usundid käsitlesid küll kõike ja kõiki väestatuna, kuid hingesid või üldse surma mõistet neis käsitlustes küll ei ole. Küll aga on oluliselt keerukam selle järgmine aste - animism - mis hõlmab nii hingede paljusust, surma (selle illusoorsust!) kui ka Manala ja Toonela mõisteid.
Muuseas, oma keerukuselt on see ilmselt üks raskemini hoomatavaid usundilisi suundi. Täiesti võrreldav Einsteini-aegsete materialistlike maailmakäsitluse teooriatega. Kusjuures mõlemad - nii animism kui Einsteini materialism - tuginevad mitmedimensioonilisusele.