Kodutud.com  
Alla
   

Trükisõbralik versioon
Telli e-mailile | Lisa lemmikutesse
<<  1    2    3    4  >>
Autor: Teema: Miks me inglise keeles räägime?
salliise
Friik



Postitusi: 1201
Registreeritud: 01.09.2004
Viimane külastus: 16.09.2010
Asukoht: Olemas
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 14.10.2004 kell 10:53 Reply With Quote
Sellest süüst peaaegu prii. Jutu sisse lipsab mõni ok, pole õppinud. Hädapärast räägin kui vaja aga sest eputamiseks ei jagu.
Saksa keelsed sõnad mu meelest poole põnevamad. Soome keel painas kaua aega ja see on kaunis ränk. Pool aastat sai üle lahe elatud. Sarnased aga võib väga valesti aru saada asjadest.

View User's Profile View All Posts By User
sungirl23
isepäine kaksikupreili



Naine
Postitusi: 655
Registreeritud: 05.07.2004
Viimane külastus: 4.05.2010
Asukoht: kodu
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 14.10.2004 kell 11:43 Reply With Quote
mina kasutan inglise keelt ainult siis kui räägin mõne välismaalasega, muidu räägin alati eesti keelt
View User's Profile View All Posts By User
Hera
Friik



Postitusi: 1479
Registreeritud: 23.03.2004
Viimane külastus: 27.04.2018
Asukoht: Olympos
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 14.10.2004 kell 23:48 Reply With Quote
Arvan, et olen eesti keelega päris sinasõber. Arvutiga seotud väljendeid eelistan aga siiski inglisekeelseid, kuigi pole ise inglise keelt õppinud. Lihtsalt need väljendid on juba arusaadavaks ja selgeks muutunud, sest kõik tarvitavad neid ning pealegi on enamus programme samuti inglise keeles.





mõtlemine on vahel tervislik

View User's Profile View All Posts By User
mada
-



Mees
Postitusi: 6524
Registreeritud: 03.05.2002
Viimane külastus: 6.04.2021
Asukoht: Tartu
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 14.10.2004 kell 23:54 Reply With Quote
Isegi naisega kipun vahetevahel juttu alustama inglise keeles viimasel ajal





PS! Enne uue teema püstitamist kasutage otsingut!

View User's Profile Visit User's Homepage View All Posts By User
Killagal
Kuskil mujal



Postitusi: 1752
Registreeritud: 21.11.2003
Viimane külastus: 19.12.2011
Asukoht: Tartu
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 15.10.2004 kell 07:46 Reply With Quote
Nu ma Kay'ga nõus-- ingilse keeles on ennast tunduvalt lihtsam väljendada vahel. Mis teha, et eesti keeles pole niipalju sõnu kui inglise või saksa keeles. Ja mis teha,kui kahe viimase keelega on aeg-ajalt ikka niipalju tegemist, et tõepoolest unenäod ja mõtted juba võõrkeeltes.

Ja nu nende pihta, kes ei leia endale foorumis muud tegevust kui teiste keelekasutuse kallal iriseda






View User's Profile View All Posts By User
lendajapoiss
meeskond on nii tark ja hea, et mu ära bännis!



Postitusi: 909
Registreeritud: 17.06.2004
Viimane külastus: 15.11.2004
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 15.10.2004 kell 08:05 Reply With Quote
no mõnda täpset väljendit ei ole eesti keeles!





see kommentaar oli 100% sarkastiline ja seniilse vanamehe(48) irisemine ja iseenesest mõistetavalt läbu!

View User's Profile View All Posts By User
kurat
Auväärne Kasutaja



Postitusi: 586
Registreeritud: 21.01.2004
Viimane külastus: 20.05.2007
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 15.10.2004 kell 09:55 Reply With Quote
Kirjutan üsna halvasti liigendatud esseehakatise ja loobin õhku pihutäie mõtteid.

Minu jaoks on keel suhtlusvahendiks, mitte püha lehm ega asi iseeneses. Seepärast ma ei ole kuidagi häiritud, kui kellegi kõnesse mõni inglise-, soome- või venekeelne väljend satub. Peaasi on see, et öeldud sõnad võimaldavad osapooltel üksteisest võimalikult täpselt aru saada.

Fakt on see, et erinevate inimeste ootused suhtluskeelele on erinevad: TÜ filoloogid ja Falcki turvamehed väljenduvad omavahel (NB! omavahel) rääkides erinevalt ja sellegipoolest saavad suhtlemisega arvatavasti suurepäraselt hakkama. Näiteks mina kasutan oma kolleegidega rääkides üpris tihti mõistet "ping". Ma ei kujuta ette, et juhul, kui keegi leiutaks sellele eestikeelse vaste see ka kasutusele võetaks: mõiste on inimestesse juurdunud, uue mõiste kasutuselevõtuga on jäädud hiljaks.

Räägitakse, et teisest keelest võetakse üle lihtsamad elemendid ja ajaloos on terved rahvused võtnud üle teise keele, sest too teine keel on lihtsam või laiemini levinud. Inglise keel on aja jooksul väga palju lihtsustunud, sest on kohandunud inimeste suhtlusvajadustega. Lihtsat keelt on lihtne õppide ja seda on võimalik kiirelt suhtluskeelena kasutusele võtta. Samas on näiteks ladina köögikeelena surnud, kuid sellegipoolest vägagi elav teatud ringkondades.

Quo Vadis, eesti keel? Tõenäoliselt hääbub pikkamisi. Võibolla ärkab uuesti ellu 8000 aasta pärast kui täiuslik vahend edastamaks kurjategijate omavahelisi salajasi sõnumeid ajastul, kus krüpteerimisalgoritmid ei oma mõtet ning teadmine vanadest keeltest, sõnadest ja reeglitest on peaaegu jäägitult kadunid.

View User's Profile View All Posts By User
timmu
Kasutaja



Postitusi: 167
Registreeritud: 12.08.2004
Viimane külastus: 22.07.2006
Asukoht: kusagil Universumis
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 15.10.2004 kell 11:41 Reply With Quote
Paratamatult jääb igasse rahvuskeelde mõjutusi keeltest, millega eriti tihedalt kontaktis on oldud. Palju on meil ju sõnu vanadest rootsi, saksa, vene ja nüüd inglise keelest. Sama aktiivselt kasutatakse mõningaid väljendeid, mis tõesti täpsemad, selgemad, lühemad ja lõpuks ka kõigile arusaadavamad on. Praegune põlvkond on üles kasvanud arvutimaailma mõjutuste all, sealt siis ka nii aktiivne inglise keele kaitsmine. Arvutiväljendite igapäevakeelde võtmine pole aga alati põhjendatud, sest kaugeltki mitte kogu elanikkond ei istu arvutis. Ja ka arvutikeel muutub aja jooksul. Võtame seda kõike siis paratamatusena, mis kokkuvõttes siiski me emakeelt ei hävita. Rahvuskeel peabki olema elav, muutuma ajas, kuid säilitama oma põhialused.
View User's Profile View All Posts By User
Vamp O Drama
star deluxe



Naine
Postitusi: 953
Registreeritud: 12.03.2003
Viimane külastus: 28.02.2010
Asukoht: Pärnu
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2004 kell 10:05 Reply With Quote
kasutan inglise keelt palju: kirjutan selles keeles kõikvõimalikke asju. suhtlen väga rahvusvahelise seltskonnaga päevast päeva. mõni ime siis, et ma ka tegelikult inglise keeles mõtlema kipun ja seetõttu mõnikord avastan, et ei tea, kuidas see või teine sõna eesti keeles olema peaks. aga siis on sõnaraamatud alati abiks.

tööl muide on kogu erialane ja ka vähem erialane sõnavara soomekeelne, kuigi soome keelt ma ei oska. jällegi asi, millega mul ei ole mõtet võidelda, et nimetame arveid ikka arveteks, mitte lasku-deks ja las kaubaalus olla kaubaalus, mitte kuormalava.

sellegipoolest leian ma, et valdan ka veel eesti keelt piisavalt hästi

ja algse postituse juurde tagasi tulles: minu meelest, pole vahet, kas kasutada btw või mdx: värdvormid mõlemad. ei kasuta lühendeid ka arvutiga suheldes. põhimõtteliselt.





I know you hate me
for me it's real love

View User's Profile Visit User's Homepage View All Posts By User
püsimatu
püsiväärtustaja



Postitusi: 2542
Registreeritud: 07.09.2003
Viimane külastus: 9.07.2007
Asukoht: tallinn
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2004 kell 10:12 Reply With Quote
Ennast võiks ikkagi emakeeles iseloomustada...need võõrkeelse iseloomusga inimesed tekitavad mus mingi tõrke, kui alaarenenud, kes iseend oma emakeeles arusaadavaks teha ei oska ja ehivad end võõraste sulgedega...NÕME
Ok, kui tegu on miski üldtuntud ütlusega, millel tõlekes enamus kaduma läheks, siis iseasi...
Aga muidu niisama kõnepruugis...räägi mis tahad, peaasi, et vestluskaaslase igav ei hakkaks või, et ta koguaeg tõlget paluma ei peaks.





Tulnud eluteatrisse, istume rumalalt seljaga lava poole. Näeme kullatud sambaid ja kaunistusi, jälgime rahvast tulemas ja minemas, ja kui tuli lõpus kustutatakse, siis küsime endalt hämmeldunult:mis on kõige selle mõte?
R.Tagore

View User's Profile View All Posts By User
martino
Kasutaja



Postitusi: 255
Registreeritud: 06.05.2004
Viimane külastus: 15.06.2008
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 22.10.2004 kell 16:47 Reply With Quote
ei noh..kui sa palju arvutit kasutad siis on need inglisekeelsed sõnad automaatselt jutu sees ju..





tere

View User's Profile Visit User's Homepage View All Posts By User
mmunk
emeriiteremiit



Postitusi: 2244
Registreeritud: 05.09.2003
Viimane külastus: 28.02.2014
Asukoht: siinpool võrtsu
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 23.10.2004 kell 09:43 Reply With Quote
ei hakka pika ja põhjaliku jutuga tüütama, sest nagunii suurem osa kirjutajatest eelnevaid postitusi ei loe ja need, kes loevadki, jätkavad sellele vaatamata monoloogide rida.

keel koos ühiste väärtuste tunnistamisega on üks tõhusamaid sotsiaalseid ühtlustajaid. surma ja jumala võib juba sellest loetelust välja jätta, sest suurem osa meist ju ateistid, kes surma peale mõeldagi ei taha. /---/ rahvusest on kujunemas üks hunnik kildkondi, kes ei pruugi väärtushoiakute ja ka keeleliste erinevuste tõttu enam teineteisest aru saada.

ühiskond valgub laiali ja muutub individuaalseks. selle vastu ei aita ei marueestlus ega ka being estonian vast ainult (energia)kriis ja/ või sõda.

ja ainsaks tõsiselt võetavaks inimeste võrdsustajaks jäävad loodusseadused- kui eestlane, estonian ja globaalinimene pilvelõhkuja katuselt alla hüppavad, siis ei jää neist keegi õhku hõljuma ega kõnni sealt omal jalal minema. eestlasest oleks küll enim kahju- ohustatud liik ikkagi..





ma ei mäleta enam oma nime ega ka teed, kust tulen. õhtul uinun seal, kus päike loojub, hommikul ärkan seal, kus päike tõuseb.

View User's Profile View All Posts By User
naisemees
Kasutaja



Mees
Postitusi: 397
Registreeritud: 17.07.2004
Viimane külastus: 28.11.2020
Asukoht: tartu
Otsib: meelelahutust
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 23.10.2004 kell 20:41 Reply With Quote
miks me ingliskeeles räägime?

ei räägi ja xp on ka eestikeelne ja vahest kas või kellegi kiusuks nimetan asju eestikeelsete nimedega, näiteks siis kui keegi proovib võõrsõnu või siis lihtsalt teist keelt eestikeelega läbisegi rääkides targem näida.Ja mida tõlkida ei saa?kõike saab!Algus tundub veidi harjumatu aga küll harjub.
View User's Profile View All Posts By User
sirli
Vaikne vaatleja



Naine
Postitusi: 2410
Registreeritud: 08.06.2003
Viimane külastus: 6.02.2021
Asukoht: muutub pidevalt,enamasti seal,kus on soe ja kindel
Otsib: meelelahutust
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 23.10.2004 kell 20:55 Reply With Quote
õppisime keeleteaduse alustes seda, et inimene tahab kõnelda seda keelt, mille prestii¾ on tema meelest suurem, antud hetkel on inglise keele prestii¾ lihtsalt suurem, kui meie emakeele oma ja seetõttu tunduvadki need inglisekeelsed väljendid suupärasemad, kui need, mida me eesti keeles saame öelda.





Kui sa ükskord oled ilma jäänud sellest, mida ihkad, siis sa hiljem üle kõige samu unistusi vihkad

View User's Profile View All Posts By User
maritv
ikkagi inimene!



Naine
Postitusi: 1491
Registreeritud: 04.01.2004
Viimane külastus: 18.06.2012
Asukoht: kuskil rentsli ja tähtede vahel
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 23.10.2004 kell 20:57 Reply With Quote
tuleb tunnistada, et inglise keele rääkimise patus olen ma süüdi. ja mitte vähe.
kuna ma käisin keeleklassis, julgen väita, et ma seda keelt natuke ikka oskan ka (nii ameerika kui inglise aktsendiga kusjuures ) ja seetõttu lipsavad ingliskeelsed sõnad mul eriti kergelt üle huulte. mõnikord arendame sõbrannaga isegi tervet vestlust inglise keeles. njah, see on juba teine teema.

aga kodututes püüan ikka eesti keelega hakkama saada ja oma signatuuri muutsin ka kodukeelseks!





olõ-i tan tetä midä
elo iks lätt ummasuudu
eskina mul kõvva vidä
et om minnu ilma luudu
- Contra

View User's Profile View All Posts By User
naisemees
Kasutaja



Mees
Postitusi: 397
Registreeritud: 17.07.2004
Viimane külastus: 28.11.2020
Asukoht: tartu
Otsib: meelelahutust
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 24.10.2004 kell 00:06 Reply With Quote
miks me inglise keeles räägime?

olen sirliga täiesti nõus.Ise kasutan ainult okei ja tsau.Muidu kus aga saab seal ikka eesti keeles.Aga see ping-imise lugu - kuna ma ei tea mis see ping tähendab, siis ei oska ka tõlkida aga kui keegi selle sõna eesti keelde tõlgiks ehk siis teaks ka mis see tähendab.
View User's Profile View All Posts By User
endaarusthästitark
Algaja



Naine
Postitusi: 8
Registreeritud: 29.10.2004
Viimane külastus: 29.10.2004
Asukoht: eesti
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 29.10.2004 kell 02:13 Reply With Quote
ma arvan et see on rahvusvahelises mõttes mugavam.
ja muidex: uusi sõnu on teistest keeltest tulnud alati, näitex saksa, rootsi või soome keelest, kuid seoses arvutite.... eeem... levimisega on seda rohkem märgata. see toimub nii kiiresti et kõike ei jõua tõlkida koguaeg.

View User's Profile View All Posts By User
Dinxu
Külas.



Naine
Postitusi: 1160
Registreeritud: 26.02.2004
Viimane külastus: 9.07.2009
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 29.10.2004 kell 11:23 Reply With Quote
Lahe keel ju Oma jutu sees kasutan nii inglise, vene kui ka rootsi keelseid väljendeid. Lihtsalt, kus saab täpsemalt väljendada. Mõned sõnad lihtsalt on eesti keeles liiga üldised... ja muidugi ka kõik need arvutiga seonduvad. Informaatika tunnis õpetaja räägib pidevalt sõnades millest enamik aru ei saa- enne peame tükk aega mõtlema, kui aru saame mida ta nüüd mõtles.





People have the right to be stupid. Some people abuse that privilege.

View User's Profile View All Posts By User
viidik
tütrekesega



Postitusi: 5458
Registreeritud: 11.08.2003
Viimane külastus: 21.01.2018
Asukoht: Tartumaa, Veskiorg
Otsib: sõpra
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 29.10.2004 kell 11:28 Reply With Quote
Tsitaat:
Algne postitaja: Dinxu
Lahe keel ju
/.../


Mis siin lahedat on? Ja üleüldse ei meeldi mulle keeled, kus kirjutatakse üht, aga loetakse teist...





Kas keegi teab, kuhu minu pilt on saanud?

View User's Profile View All Posts By User
Dinxu
Külas.



Naine
Postitusi: 1160
Registreeritud: 26.02.2004
Viimane külastus: 9.07.2009
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 29.10.2004 kell 11:34 Reply With Quote
No maitse üle ei vaielda , minu meelest hea lihtne keel. Ja rootsi keel on ka väga mõnus keel, kuigi tean päris mitut kes seda üldse ei kannata





People have the right to be stupid. Some people abuse that privilege.

View User's Profile View All Posts By User
anne51
Mul on kahju ...



Postitusi: 6804
Registreeritud: 16.01.2006
Viimane külastus: 14.06.2013
Otsib: lõbusat äraolemist
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2006 kell 13:30 Reply With Quote
Tsitaat:
Algne postitaja: mmunk
ühiskond valgub laiali ja muutub individuaalseks. selle vastu ei aita ei marueestlus ega ka being estonian

Ei valgu ta kuskile kah! Individualiste ja marurahvuslasi on vähemus ja et eesti keel püsiks, selleks on meil kõik olemas:
1) eestikeelsed arvutiprogrammid;
2) kirjakeel;
3) omakeelne kool;
4) eesti keele ametlik kasutusvajadus
Need neli asja tagavad konkurentsivõime. Näiteks bengali keele rääkijaid on 70-80 miljonit, aga selle keele säilimine ei ole kindel, sest nende puhul ei ole täidetud eelpooltoodud 4 tingimust.
Tegelikult tundub praegu olevat samasugune aeg nagu Eesti Vabariigi algusaegadel - kadakasakslus, ainult nüüd on ahvameeriklus. See on keele labastamine rahvusvahelise massikultuuri mõjul.
Arvutisõnavaras on ehk tõesti vaja uusi sõnu, aga meil on ka omad arvutiprogrammid, mille tegemiseks kulutatakse palju raha.





Inimese elu on lõpetamata jääv kool.
G.Keller

View User's Profile View All Posts By User
murdjamees
skinnofiil



Postitusi: 2063
Registreeritud: 12.09.2002
Viimane külastus: 1.12.2006
Asukoht: on muutunud
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2006 kell 13:33 Reply With Quote
Näiteks sucker kõlab ju paremini kui imeja.Venekeelsest soskast või sosunist ei saaks ju tänapäeva noored nagunii aru.
Aga on ka vene sõnu mis on asendamatud -Pohhui näiteks.





Pole olemas kaugeid ja kättesaamatuid kliitoreid, lihtsalt keel võib olla liiga lühike!

View User's Profile Visit User's Homepage View All Posts By User
Lola69
Võrrandi muutuja



Postitusi: 11193
Registreeritud: 09.11.2002
Viimane külastus: 18.12.2019
Asukoht: Päikesetõusupool pealinna
Otsib: kirjasõpra
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2006 kell 13:38 Reply With Quote
No need mõned "asendamatud" väljendid ei olegi vast probleem.





PS! Enne uue teema püstitamist kasutage otsingut!

Leekides hukkus ka liblikas. Hoia pikivahet!

View User's Profile Visit User's Homepage View All Posts By User
skingirl
Armuline Proua



Naine
Postitusi: 13042
Registreeritud: 13.09.2003
Viimane külastus: 7.04.2021
Asukoht: Planeet maa
Otsib: meelelahutust
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2006 kell 13:43 Reply With Quote
Dinxu võiks meile rääkida kuidas rootsikeeles imema kõlab!
View User's Profile View All Posts By User
murdjamees
skinnofiil



Postitusi: 2063
Registreeritud: 12.09.2002
Viimane külastus: 1.12.2006
Asukoht: on muutunud
Otsib: mitte midagi
Kasutaja ei ole foorumis
postitatud 16.10.2006 kell 13:45 Reply With Quote
Krt! Ma tegin kunagi mälumänguküsimust. Siis oli siit küll filoloogilist abi andmas ainult Lola. teised olid nagu tupes m**** d vait ja vagusi.
Teema oli mul küll naiste suguelund. No-boceta portugali keeli.





Pole olemas kaugeid ja kättesaamatuid kliitoreid, lihtsalt keel võib olla liiga lühike!

View User's Profile Visit User's Homepage View All Posts By User
<<  1    2    3    4  >>


Jaga teistega:
| Veel

go to top
Esileht | Foorumid | Jututuba | Galerii | Ajaviide | Otsing | Tänased teemad


Kasutajatugi: info@kodutud.com - Kasutustingimused
22 päringut, mis võtsid aega 0.0192540 sekundit