Andrew
Siin ja praegu       Postitusi: 5182
Registreeritud: 17.05.2004 Viimane külastus: 4.04.2020 Asukoht: Tartu piirkond Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 06.01.2006 kell 15:33 |
|
|
Vene keele võlud ja valud
Ropendamise koha pealt pidi rebima saksa keelega korralikult. Istusime sõbraga ja püüdsime veidi tõlketööd teha. Nojah.
Näiteks sõna jahuieju vasteks- ma munnistun kohe ära.
Hätta jäime tegusõnaga huiak (väljendab mingit liikumist) ja pizdets (väljendab mida tahes).
Kas kellelgi on selle koha pealt mingeid pärle pakkuda?
Naisi peab jumaldama või tuleb nad maha jätta. Vahepealset võimalust ei ole.
Remarque
|
|
|
dillinger
Kollanokk       Postitusi: 4670
Registreeritud: 14.07.2003 Viimane külastus: 25.04.2018 Asukoht: õige Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 06.01.2006 kell 15:38 |
|
|
Andrew. Sa pole vene sõjaväes käinud.Mul oli seal kunagi ka väga igav ja hakkasin venekeelsete roppuste sõnaraamatut koostama-kahjuks pole töö
säilinud. Aga meelde jäi see et sõna nägu-sai öelda umbes kümnel eri viisil-Näiteks Jebalnik jne jne
TJ
Mõttega seks on tõepoolest parim!
|
|
|
sissy84
Umbusklik       Naine Postitusi: 3817
Registreeritud: 11.08.2003 Viimane külastus: 30.07.2020 Asukoht: Tallinn Otsib: mitte midagi Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 06.01.2006 kell 16:04 |
|
|
Viimati kui Saaremaal olin siis ema rääkis,et üks roppus mis talle vene keeles meeldib on hui tseres pletso ehk siis munn üle õla.Naljkas oli seda
kuulata tema suust
PS!Tobe on kirjutada vene keele lauset eesti keeles.
Ära võta südamesse! Võta suhu ja sülita välja.
***
Elu on nagu lehm, pidevalt saab pulli!
|
|
|
Andrew
Siin ja praegu       Postitusi: 5182
Registreeritud: 17.05.2004 Viimane külastus: 4.04.2020 Asukoht: Tartu piirkond Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 06.01.2006 kell 17:03 |
|
|
Dill, muidugi olen ma seal käinud. Tuleta ikka meelde, mis sul seal sõnaraamatus oli.
P.S. Proovisin, vene kirja see foorum tunda ei taha.
Naisi peab jumaldama või tuleb nad maha jätta. Vahepealset võimalust ei ole.
Remarque
|
|
|
berta
muutumas...      Postitusi: 743
Registreeritud: 22.11.2004 Viimane külastus: 29.10.2007 Asukoht: Tallinn Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 06.01.2006 kell 17:23 |
|
|
Ma küll vene sõjaväes pole käind, aga pizdets on minu mäletamise järgi sõnast pizdaa ja mis maakeeli on.....tähistab naissuguelundit
|
|
|
kazz
Kasutaja     Naine Postitusi: 196
Registreeritud: 30.06.2003 Viimane külastus: 19.12.2007 Otsib: mitte midagi Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 10:29 |
|
|
Vene keel on jah selleks väga värvikas keel
contra legem
|
|
|
prints33
Kasutaja     Postitusi: 367
Registreeritud: 16.11.2004 Viimane külastus: 6.08.2013 Asukoht: Harjumaa Otsib: mitte midagi Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 10:42 |
|
|
Tsitaat: Algne postitaja: dillinger
Andrew. Sa pole vene sõjaväes käinud.Mul oli seal kunagi ka väga igav ja hakkasin venekeelsete roppuste sõnaraamatut koostama-kahjuks pole töö
säilinud. Aga meelde jäi see et sõna nägu-sai öelda umbes kümnel eri viisil-Näiteks Jebalnik jne jne
TJ
Ma ka kirjutasin sõjaväes mõned eriti lahedad ütlused üles, kuid hiljem sai neid nii palju ja eks enamus hakkas juba pähe kuluma, parim mis meeles on-
"nehujasibe hotses rõbku sjest i nahui sest" (ehk on arusaadav)
|
|
|
li-li
pensil;)         Naine Postitusi: 7776
Registreeritud: 02.08.2002 Viimane külastus: 20.04.2018 Asukoht: seal kus on parem Otsib: mitte midagi Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 11:05 |
|
|
roppuste lexikon on muidugi suurepärakuline neil ja millegipärast jäävad need väljendid üxkõik millisele muukeelsele ka väga hästi meelde
armastuse maagiline arv
on üksteist
veel pole hilja
hakata armastama
/Ott Arder/
|
|
|
dillinger
Kollanokk       Postitusi: 4670
Registreeritud: 14.07.2003 Viimane külastus: 25.04.2018 Asukoht: õige Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 11:11 |
|
|
No ahuiitelno-on tõlkes suurpärane! Ahhujet-umbes lolliks võib minna(positiivses plaanis). Otsene tõlge peaks siis aga olema ala munniks võib
muutuda või munnilik. Irw! eelpoolmainit bizdets aga peaks siis eesti keeli kõlama kui -Täitsa putsis.
TJ
Mõttega seks on tõepoolest parim!
|
|
|
freelancer
Küünikust vahikoer       Postitusi: 17710
Registreeritud: 12.02.2004 Viimane külastus: 29.03.2018 Asukoht: Kukla taga hingamas Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 11:57 |
|
|
Väheke kuulamist:
http://www.zone.ee/1toomas/Hui.mp3
Elada tuleb nii,et isegi hauakaevaja nutaks su matustel.
|
|
|
Andrew
Siin ja praegu       Postitusi: 5182
Registreeritud: 17.05.2004 Viimane külastus: 4.04.2020 Asukoht: Tartu piirkond Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 12:17 |
|
|
Armeejutt- usbekk seisab tumbotskal narjaadis ja talle on öeldud, et päeva peale peab kindral siit läbi tulema. Kindral tulebki kasarmusse, mille
peale usbekk talle lausub: "tõ, lesnik, uhodi! u nas skoro general zdes budet!"
selgituseks- vene armees on kindralil revääril tammelehed.
Naisi peab jumaldama või tuleb nad maha jätta. Vahepealset võimalust ei ole.
Remarque
|
|
|
habe
mõttetu mölaööbik      Postitusi: 3408
Registreeritud: 27.05.2004 Viimane külastus: 11.11.2020 Asukoht: Harjumaa Otsib: meelelahutust Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 12:28 |
|
|
Tsitaat: Algne postitaja: Andrew
Hätta jäime tegusõnaga huiak (väljendab mingit liikumist) ja pizdets (väljendab mida tahes).
Tuginedes 2-aastasele keelepraktikale täiesti venekeelses kriminaalses subkultuuris julgen väita, et HUJAK ei ole verb vaid pigem nimisõna.
Näide: "oli mul taskus rahakott aga korraga - Hujak i netu!
"Korraga kuulen: hujak, hujak, ktoto streljajet"
seega võiks teda võrrelda eestikeelsega "pauh ja valmis!" = "hujak i gotova!"
Pizdets on negatiivsest sündmusest tulenev olukord, millel ei paista olevat positiivset lahendit. Kasutatakse samas ka ülivõrdena ka millegi
hindamisel muus kontekstis, näit:
"eto bõlo pizdets fsemu" = "seda ei andnud enam võrrelda millegagi" samuti samast tüvest tuletatud "pizdata"
("eto bõlo pizdata krasiva.." = "see oli lõpp ilus..."
Mis puutub esimesse sõnasse , siis selle tüve kasutades on vene keelses ¾argoonis võimalik pea kõik jutud ära rääkida - eeldades vaid et kuulaja Sind
adekvaatselt mõistab.
Näit: "Nahuja tak dohuja nahujaril??" = "Miks Sa nii (ebaausalt..) suure lõuatäie võtsid???"
"Pohhuistu vsjo huinja!"(..raskesti tõlgitav :nb = "ükskõiksele on kõik ükskõik!"
"Hujat¹ili mõ dohuja, no nihuja ahujevaju¹t¹evo ne dabõli.." = "Rabelesime kõvasti aga midagi vapustavat ometi korda ei
saatnud"
Sõna antakse sellele, kes karjub kõige valjemini.(Murphy)
|
|
|
Andrew
Siin ja praegu       Postitusi: 5182
Registreeritud: 17.05.2004 Viimane külastus: 4.04.2020 Asukoht: Tartu piirkond Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 12:41 |
|
|
aplaus, Habe!
Vene laadi mõistatus.
Mõista-mõista, mis see on:
Stoit huinja, na nevo huiobina. Huiak-huiak i nihuja?
Naisi peab jumaldama või tuleb nad maha jätta. Vahepealset võimalust ei ole.
Remarque
|
|
|
marga22
Auväärne Kasutaja      Mees Postitusi: 652
Registreeritud: 07.09.2005 Viimane külastus: 25.02.2008 Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 13:49 |
|
|
Venekeel on tõesti märksa värvikam keel kui Eesti, aga selleeest on see armas ja oma, enamusele ka suupärasem.
|
|
|
viidik
tütrekesega        Postitusi: 5458
Registreeritud: 11.08.2003 Viimane külastus: 21.01.2018 Asukoht: Tartumaa, Veskiorg Otsib: sõpra Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:00 |
|
|
Tsitaat: Algne postitaja: Andrew
Stoit huinja, na nevo huiobina. Huiak-huiak i nihuja?
Nii palju, kui vene grammatikat mäletan, kas ei peaks olema "Stoit huinja, na njom huiobina. Huiak-huiak i nihuja?" ?
Kas keegi teab, kuhu minu pilt on saanud?
|
|
|
habe
mõttetu mölaööbik      Postitusi: 3408
Registreeritud: 27.05.2004 Viimane külastus: 11.11.2020 Asukoht: Harjumaa Otsib: meelelahutust Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:12 |
|
|
Viidiku märkus täiesti asjakohane !
Tõlge eesti keelde:
Seisab halg pakul - edasi 2 lööki kirvega ja - enam ei seisa MIDAGI...
Mõistatus:
Mo¾no-li hujom atrubit duba???
vastus: Mo¾no - pri uslovii ¹to dub hujovõi a hui - dubovõi!
Sõna antakse sellele, kes karjub kõige valjemini.(Murphy)
|
|
|
dillinger
Kollanokk       Postitusi: 4670
Registreeritud: 14.07.2003 Viimane külastus: 25.04.2018 Asukoht: õige Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:15 |
|
|
Selle teema arendamine peakski edaspidi jääma habeme õlule-temal on elav materjal käe ja jala juures.Diktofon on sul?
TJ
Mõttega seks on tõepoolest parim!
|
|
|
Alfaromeo
Üks neist, kes täidab ristsõnaruute sulepeaga       Postitusi: 1336
Registreeritud: 16.09.2004 Viimane külastus: 13.11.2011 Asukoht: Mitte kaugel Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:15 |
|
|
A mida täendab " NAFIK "
Solo il meglio soddisfa.
|
|
|
habe
mõttetu mölaööbik      Postitusi: 3408
Registreeritud: 27.05.2004 Viimane külastus: 11.11.2020 Asukoht: Harjumaa Otsib: meelelahutust Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:28 |
|
|
- "ei midagi (olulist...)"
- "mis hea pärast..."?
Sõna antakse sellele, kes karjub kõige valjemini.(Murphy)
|
|
|
Vanapaks
Vastaline Krants      Postitusi: 2188
Registreeritud: 12.04.2005 Viimane külastus: 8.05.2011 Asukoht: Ubi Bene Ibi Patria Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:31 |
|
|
Tsitaat: Algne postitaja: Alfaromeo
A mida täendab " NAFIK "
Põhimõtteliselt asendussõna. Nagu ka hren (e. juur, juurikas).
Kasutatakse põhiliselt hui tuletiste asemel.
Sed Moscovia delenda est
|
|
|
Alfaromeo
Üks neist, kes täidab ristsõnaruute sulepeaga       Postitusi: 1336
Registreeritud: 16.09.2004 Viimane külastus: 13.11.2011 Asukoht: Mitte kaugel Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:32 |
|
|
Aga ükskord veneseltskonnas üks tüüp ütles teisele et "privet Nafik", ja peale seda see kellele seda öeldi sai maru pahaseks. Mina
tänaseni ei saanud aru miks??
Solo il meglio soddisfa.
|
|
|
habe
mõttetu mölaööbik      Postitusi: 3408
Registreeritud: 27.05.2004 Viimane külastus: 11.11.2020 Asukoht: Harjumaa Otsib: meelelahutust Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 14:37 |
|
|
Väga halvustav pöördumine...
nafik - mitte midagi olulist...
Ega Sinagi tahaks et sind nii kutsutaks...
isikulise asesõnana on see siis - "tühi koht"
Sõna antakse sellele, kes karjub kõige valjemini.(Murphy)
|
|
|
Andrew
Siin ja praegu       Postitusi: 5182
Registreeritud: 17.05.2004 Viimane külastus: 4.04.2020 Asukoht: Tartu piirkond Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 15:12 |
|
|
Tsitaat: Algne postitaja: habe
Viidiku märkus täiesti asjakohane !
Tõlge eesti keelde:
Seisab halg pakul - edasi 2 lööki kirvega ja - enam ei seisa MIDAGI.
.................................................................................
OK, vigadega sai. Kuid vastus vale. See on helikopter.
Naisi peab jumaldama või tuleb nad maha jätta. Vahepealset võimalust ei ole.
Remarque
|
|
|
LadyButterfly
Sõnatu...         Naine Postitusi: 3506
Registreeritud: 22.09.2005 Viimane külastus: 18.03.2019 Asukoht: Kuskil Eesti keskel. Otsib: meelelahutust Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 15:20 |
|
|
Ee, oma noorpõlve vene soost tuttavaid mäletan väga tihti ütlevat: 'jobannõi urod'
Pead olema nagu jumal, kes jälgib, et paradiisis õunad kasvaksid, kuid ka põrgus oleks ahjud köetud.
Ära sõltu kellestki liiga palju. Isegi su enda vari jätab su pimeduses maha.
|
|
|
berta
muutumas...      Postitusi: 743
Registreeritud: 22.11.2004 Viimane külastus: 29.10.2007 Asukoht: Tallinn Otsib: lõbusat äraolemist Kasutaja ei ole foorumis
|
| postitatud 10.01.2006 kell 15:21 |
|
|
Järeldus on, et vene keel ei ole mitte ainult värvikas, vaid ka universaalne, ühe sõnaga saab kõik olulise ära öeldud
Mul peaks kuskil kapinurgas olema uurimus kuritegeliku subkultuuri slängist, kui vaid viitsiks selle üles otsida...
|
|
|